La familia china

EN las NOCHES DE TORMENTA, la menor de las tres

chicas escucha el dream dream del viento contra las

puertas dormidas. Y ese rasguido suelta las cuerdas

de lana de su afiebrada voz.

Por la rendija de los labios, dream dream, como di-

ciendo sólo su respiración, con la dicción distraída

de algún sentido delirio, habla el sueño de la chica:

Afuera el diablo chifla/ desde la copa de un árbol:/

cuelga unas babas de choclo/ como lluvia que des-

prende/ su risa deshilachada./ En el comedor del

rancho,/ hierve el mate de la china, se cocina/entre

sus manos:/ -Qué te pasa -le dice la abuela./ -Nada,

estoy pensando un tema./ -Mentira, escuchás ese

sonido que atormenta/ la concordancia universal.

En las noches de tormenta, el rasgado corazón des-

grana su sin sentido. Dream dream: es sólo el rumor

del viento contra las puertas dormidas, la copla del

sentimiento que se esfuma en la vigilia.

 

María del Carmen Colombo, Extracto de La familia china, hilos editora, Buenos Aires, 2011.

Para saber más de la poeta argentina puede visitarse su página, el Blog del amasijo.

Anuncios

Publicado por

Alejandra Aguirre

Nací en Buenos Aires en 1970. Participé de la Clínica de Escritura Poética coordinada por Liliana Lukin y publiqué en la Antología 2008/2009 y Antología 2010/2011 (Ediciones La BIblioteca). Ventana lateral recibió la segunda mención del premio Fondo Nacional de las Artes (2009). En 2013 publiqué al ras en Ediciones La Biblioteca.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s